Financial
difficulties in the latter part of his life led H.P. Lovecraft to attempt
making a living at editing and revising the work of other authors. He produced several joint efforts with lesser
lights such as Adolphe de Castro, Hazel Heald, William Lumley, C.M. Eddy, and
Zealia Bishop. At best, these
collaborations achieved mixed results.
S.T. Joshi has remarked that much of this collaborative work amounted to
Lovecraft making extensive revisions of the original work, in effect becoming
its ghostwriter. For Lovecraft, the
revisions were time consuming and aggravating, and rarely paid well.
In
his 2008 introduction to The Curse of Yig,
Bob Gay—echoing S.T. Joshi’s account—reports that Zealia Bishop wrote some fiction and a memoir but was
chiefly known for corresponding and collaborating with H.P. Lovecraft on
several stories, of which The Curse of Yig (1928)
was one. A later and much more effective
story, The Mound, was written in 1930,
though published a decade later. The Mound was discussed in two earlier
posts, (see 1.
H.P. Lovecraft, Ethnographer of Doom
and 2.
But Zamacona Does the Heavy Lifting). Both The
Curse of Yig and The Mound are
set in Oklahoma.
Joshi
suggests that Lovecraft did not think much of Bishop’s work. He sites one of
Lovecraft’s letters in which he may be alluding to her lack of talent: “the most deodamnate piece of Bushwork I’ve ever tackled…the sappy, half-baked Woman’s Home Companion stuff of a female
whose pencil has hopelessly outdistanced her imagination .” Ouch!
For her part, Zealia Bishop often felt she was “a complete failure
as a writer” following Lovecraft’s intensive editing and revision of her work.
Bob
Gay speculates that there may have been one other collaboration between Zealia
Bishop and H.P. Lovecraft. Based on
discrepant reports of monies owed for revision work and the timeline of publication,
Gay makes the case that One-Man Girl
(1928), a short story published in a woman’s romance magazine called Cupid’s Diary, may have been a joint
effort of Bishop and Lovecraft. It is very difficult to substantiate this possibility
now. What does seem likely is that by
the early 1930s Lovecraft was seeking other venues to publish his work besides Weird Tales. If Gay’s hypothesis is correct, the plight of
the cosmicist horror writer having to submit to editing romantic fiction makes Lovecraft a bit more endearing. (Probably his surname would have helped.)
S.T.
Joshi describes The Curse of Yig as “quite
an effective piece of work” but this seems awfully generous. The story exemplifies many of Lovecraft’s
worst faults as a fiction writer. There
are pages devoid of dialogue or activity and full of ponderous back story,
awkward, complex grammar, and ridiculous stilted dialogue. Chastising his wife for killing a nest of
rattlesnakes, Walker Davis says
“Gawd’s
sake, Aud, but why’d ye go for to do that?
Hain’t ye heerd all the things they’ve been tellin’ about this snake-devil
Yig? Ye’d ought to a told me, and we’d a
moved on. Don’t ye know they’s devil-god
what gets even if ye hurts his children?
What for d’ye think the Injuns all dances and beats their drums in the fall?”
And
so on for a couple paragraphs. No one on
earth has ever talked like this. Native Americans
will find offense in the frequent references to offering alcohol to local
tribesman in exchange for information about the mysterious snake god. And the premise of the story—supernatural vengeance
for killing creatures sacred to a local deity—is not believable in late 19th
Century Oklahoma. The idea seems to be
an anachronism.
Yet The Curse of Yig is interesting on
another level. The story begins and ends
at an insane asylum, where the narrator has gone in search of information about
local snake lore. He hears the story of the
doomed Davis couple from the psychiatrist there. Walker Davis and his wife Audrey were
settlers who hoped to start a new life in Oklahoma. Walker, who had an intense fear of snakes,
was increasingly spooked by local Indian legends of the great snake god, Yig. To spare him the trauma of coming upon a mass
of young rattle-snakes, Audrey dispatches them with the butt of a rifle. In so doing, she incurs the wrath of Yig, and
husband and wife eventually suffer a gruesome end. But this is no ordinary death at the hands of
an enraged local deity.
Freudian
psychoanalysts will appreciate all of the phallic symbols slithering about, as
well as the vague metaphoric references to both castration anxiety and penis envy. Without giving too much of the story away,
suffice it to say that Audrey is the instrument of her husband’s ghastly demise
in more than one way. She in turn then literally
becomes an embodiment of the “great snake” she is trying to save her husband
from.
Was
Lovecraft making a comment about the nature of matrimony as he experienced it?
Or is this a case of ‘If it’s not one
thing it’s a mother’? What exactly is
the “curse” of Yig?
H.P. Lovecraft
used his various collaborations with other authors to recycle some of his
favorite ideas, which seem at times to be lifted whole hog from some of his own
stories. However, in a few cases, as in The Curse of Yig, The Mound, and The Loved Dead, it appears he was able
to break free of some of his self-imposed constraints using the cover of his
collaborator. The stories are among his more sensationalist.
Lovecraft
seems especially to run amok in Oklahoma,
delving into sexually charged material and perseverating on grotesque
mutilations and alterations of the human form. It is a quality that is not nearly so intense
in the familiar stories that bear his name. Given
that Zealia Bishop aspired to writing romance stories for women’s magazines,
the more perverse content was probably Lovecraft’s contribution. (In The
Loved Dead he merely dabbled in necrophilia.)
With
only a few exceptions—often his better work—nearly everything H.P. Lovecraft
wrote was autobiographical in nature.
Since women are almost
completely absent from his fiction, when they do appear, as in The Thing on the Doorstep (1937), The Mound (1930), The Dreams in the Witch House (1933), and in a special way in The Curse of Yig, something much closer
to his heart is being said.
No comments:
Post a Comment
Thank you for your interest in The R'lyeh Tribune! Comments and suggestions are always welcome.